Javier Martín no es solo un restaurante, sino también una propuesta gastronómica que conjuga a la perfección la cocina más tradicional con la vanguardia.

Para cualquier consulta diríjase a nuestro personal de sala

Cocina Mediterránea

En Javier Martín abogamos por una cocina eminentemente mediterránea en la que resalte y el producto y la calidad por encima de todo, así como el servicio que brindamos a nuestros clientes.

Productos de temporada

Con el sabor de la materia prima como nuestro mejor aliado, en esta casa trabajamos todo el año con productos de temporada con el objetivo de satisfacer los paladares más exigentes.

Innovación

En nuestro afán de que el cliente se vaya satisfecho, hacemos que cada experiencia sea única gracias al trabajo de innovación, con una constante actualización de nuestra oferta gastronómica.

Experiencia

Más de 15 años avalan la trayectoria del restaurante Javier Martín en la ciudad de Cáceres gracias al reconocimiento de una clientela que ha sabido valorar el buen hacer de un equipo humano especializado.

MENÚ DEGUSTACIÓN
TASTING MENU

||| Aperitivo de bienvenida a cargo del chef

Welcome appetizer by the chef

||| Naranja y limón, Tentación Hurdana

Orange and lemon, Hurdana Temptation

||| Solomillo ibérico, carpaccio, foie y tierra de Ibores

Iberian sirloin, carpaccio, foie and land of Ibores

||| Los frutos del mar, navaja, ostra, mejillón, percebe y carabinero

The sea fruits, razor shell, oyster, mussel, barnacle and red prawn

||| Vieira, trufa, huevo y jugo de ibérico

Scallop, truffle, egg and iberian juice

||| Salmonete de roca a las brasas

Grilled red mullet

||| El tuétano de buey

The ox marrow

||| El cabrito asado y crujiente, tomillo y miel

The roasted and crunchy kid, thyme and honey

||| Esfera de chocolate, su sopa, frutos rojos, azúcar hilado

Chocolate sphere, their soup, red fruits and spun sugar

||| Buñuelo de torta y manzana verde

Torta fritter and green apple.

||| Golosinas de la casa

House sweets

70 €

Se sirve por mesa completa y no incluye bebidas. Recomendable reservar con un día de antelación.

It is served per full table and does not include drinks. It is recommended to book one day in advance.

HORARIOS

De lunes a sábado:

13:30 – 15:30 / 20:30 – 21:30

Domingos:

13:30 – 15:30

 

Nuestra casa

REDES SOCIALES